TED Translators là một cộng đồng tình nguyện viên toàn cầu phụ trách biên tập và chỉnh sửa phụ đề cho các video của TED Talk, giúp lan tỏa những ý tưởng truyền cảm hứng vượt qua mọi rào cản ngôn ngữ và biên giới.
☀️THÔNG TIN CHUNG:
Thời gian: Không giới hạn thời gian ứng tuyển
Đối tượng: Tất cả mọi người
Hình thức làm việc: Online trên nền tảng CaptionHub
Lưu ý: Cần thông thạo tiếng anh vì đa phần sẽ làm việc bằng tiếng anh
☀️YÊU CẦU CÔNG VIỆC:
Thông thạo cả ngôn ngữ gốc và ngôn ngữ cần phiên dịch (Lưu ý: người phiên âm cần thông thạo ngôn ngữ cần phiên âm).
Vượt qua các câu hỏi kiểm tra ứng tuyển ban đầu.
Đã đọc và hiểu rõ tất các nguyên tắc và những điều cần biết khi phiên dịch và phiên âm tại TED:
Sử dụng những cụm từ dễ hiểu và thông dụng trong ngôn ngữ của bạn.
Nếu phù hợp, hãy chọn những từ ngữ thông thường thay vì những thuật ngữ trang trọng hoặc mang tính học thuật.
Có tinh thần hợp tác.
Hãy lịch sự tiếp nhận những lời góp ý hỗ trợ cho công việc.
☀️MÔ TẢ CÔNG VIỆC:
Phụ trách phiên dịch (translate), phiên âm (transcribe) và chỉnh sửa phụ đề trên nền tảng CaptionHub.
Có thể tự chọn nội dung video mà bản thân muốn phiên dịch, phiên âm hoặc biên tập phụ đề.
☀️QUYỀN LỢI:
Có kinh nghiệm thực tiễn trong việc biên soạn và chỉnh sửa phụ đề.
Có thể rèn luyện được khả năng ngôn ngữ của bản thân.
Được gia nhập mạng luới rộng lớn của cộng đồng TED Translators.
Trong quá trình tổng hợp và chia sẻ thông tin, các tình nguyện viên/ cộng tác viên/ thành viên rất khó tránh khỏi thiếu sót. Rất mong được độc giả cảm thông và góp ý tích cực để giúp iVolunteer Vietnam ngày một hoàn thiện & phát triển.